sábado, 15 de marzo de 2014

El Quijote apócrifo y Cervantes.



Miguel de Cervantes Saavedra.

(Alcalá de Henares,29 de septiembre de 1547 –Madrid, 22 de abril de 1616) fue un soldado, novelista, poeta y dramaturgo español. 

Es considerado una de las máximas figuras de la literatura española y universalmente conocido por haber escrito Don Quijote de La Mancha, que muchos críticos han descrito como la primera novela moderna y una de las mejores obras de la literatura universal, además de ser el libro más editado y traducido de la historia, sólo superado por La Biblia. Se le ha dado el sobrenombre de «Príncipe de los Ingenios».


Biografía

  A los dieciocho años tuvo que huir a Italia porque había herido a un hombre,poco después se alistó como soldado y participó heroicamente en la batalla de Lepanto, en 1571; donde fue herido en el pecho y en la mano izquierda. En 1575, cuando regresaba a la península junto a su hermano Rodrigo, fueron apresados y llevados cautivos a Argel. Al quedar libre regresó a Madrid y escribió su primera novela, "La Galatea", publicada en 1585. Después trabajó como recaudador de impuestos en Sevilla, pero en 1597 fue encarcelado acusado de complicidad en un fraude bancario. En 1600 se instaló en Valladolid, donde terminó de escribir la primera parte de su gran obra “El Quijote de la Mancha”, que fue publicada en 1605. En 1613 publicó su colección de cuentos titulada "Novelas Ejemplares". La gran aceptación de "El Quijote de la Mancha" hizo que publicara su segunda parte en 1615. Establecido en Madrid, cayó gravemente enfermo y falleció el 22 de abril de 1616.


Relación con Otras personalidades.


Se suele decir que Miguel de Cervantes y William Shakespeare fallecieron el mismo día, aunque el primero lo hizo el 22 de abril y el segundo el 23. Sin embargo, aunque los dos hubieran fallecido el 23 en sus respectivos países, las muertes no hubieran coincidido en el tiempo, ya que, aunque morirían en la misma fecha, en Gran Bretaña se usaba el calendario juliano, mientras que en España ya se había adoptado el calendario gregoriano y cuando Shakespeare murió en España era 3 de mayo. Este día, el 23 de abril, ha sido nombrado Día Internacional del Libro por la UNESCO en 1995

Lo que sí que se sabe con exactitud es que Shakespeare leyó la primera parte El Quijote y escribió una obra de teatro donde retoma al personaje de Cardenio, que aparece en la novela.

Cervantes no solamente conoció a los ilustres escritores Francisco Quevedo y Lope de Vega, sino que fueron vecinos en las mismas calles del Barrio de las letras de Madrid.

El personaje de El Quijote ha marcado a muchas personalidades. Orson Welles, que pasó temporadas en España, tuvo un gran interés en realizar una película titulada Don Quijote,que, por no poder ser completada por Welles, se exhibe desde 1992 montada y finalizada por el director y guionista Jesús Franco.

El primer ministro israelí David Ben-Gurión aprendió español para poder leer Don Quijote de la Mancha en su idioma original, al igual que el poeta, dramaturgo y novelista ruso Alexandr Pushkin

Don Quijote de Avellaneda.

Se trata de una segunda parte apócrifa del Quijote de Cervantes, 
escrita por Alonso Fernández de Avellaneda, de Tordesillas 
(Valladolid), según él mismo hizo constar.
No se sabe, y probablemente nunca se sepa quien era en verdad 
Avellaneda

   lEsta falsa continuación se escribe aprovechando el  éxito que estaba teniendo la primera parte del Quijote. En este libro, se desprestigia al protagonista, así como desde sus primeras líneas se deshace en insultos a Cervantes (viejo, manco, orgulloso, deslenguado...)

         lCervantes conoció la continuación apócrifa cuando estaba redactando la Segunda             parte, que publicó en 1615.


  Cervantes redactaba el cap. LIX de la segunda parte cuando se publicó el libro de Avellaneda. En dicho capítulo expresa su indignación, por boca de Don Quijote, el cual se niega a leer sus falsas aventuras, que no quería “si acaso llegase a noticia de su autor que le había tenido en sus manos, se alegrase con pensar que le había leído, de tal manera se  niega a encaminarse a Zaragoza, para demostrar la falsedad de Avellaneda, que lo había hecho ir a esta ciudad.

  La práctica de coger una obra ajena para continuarla era frecuente precisamente en los libros de caballerías, y es un uso que se mantiene vivo en el momento de aparición del apócrifo. Avellaneda alude a ello en su prólogo, y aporta el ejemplo de las descendientes de La Celestina.

---Estilo:
El Quijote apócrifo es la obra de un autor a quien lo que más le interesa es escribir 
como Cervantes (...o tal vez escribir lo que Cervantes). La sutura de la obra 
avellanedesca con la Primera parte del Quijote es una constante. En un momento dice 
el Sancho apócrifo sobre su amo:

    “es hombre que ha hecho guerreación con otros mejores que vuesa merced, pues la ha hecho con vizcaínos, yangüeses, cabreros, meloneros, estudiantes, y ha conquistado el yelmo de Membrillo, y aun le conocen la reina Micomicona, Ginesillo de Pasamonte y, lo que más es, la señora reina Segovia, que aquí asiste” (XXIX)

Rasgos del Quijote de Avellaneda:

lEl humor verbal, que continúa fielmente el de pasajes muy divertidos de la Primera
parte, tiene momentos grandiosos.
lOtro rasgo frecuente de Avellaneda es la ironía, incluso en temas delicados: al
comienzo, Don Quijote, en vías de curación, es alejado de las sanguinarias aventuras
de caballerías para dedicarse a lecturas reconfortantes.
lMomentos groseros así como una actitud misoginia por parte de Avellaneda.


Tras su publicación

El Quijote de Avellaneda se convirtió en un libro "maldito". Su autor fue tachado de advenedizo, resentido y envidioso. Avellaneda buscaba, aparte de dinero, un poco de la fama que el Quijote Cervantino había deparado a su autor. Lo cierto de todo este asunto es que el libro no tuvo resonancia de ningún tipo, al punto tal que tardó más de un siglo en imprimirse de nuevo en castellano por allá en el año de 1732, también existía una versión francesa de 1702, cuya traducción al francés fue hecha por el escritor Le Sage.


Comentario:
Yo opino sobre Cervantes que tenía que ser un genio o que tenia que tener un don en la literatura para escribir libros,ya que el no estudio practicamente nada y por ejemplo nos sorprende con la creacion del Quijote y otras obras conocidas.
Además  la novela de Don Quijote encierra muchas novelas más.
Opino que no se debe plagiar la obra de otra persona, ya que cada uno debe tener su propio estilo para escribir sin copiarse de nadie,además no es plato de buen gusto que alguien escriba lo mismo que tu,que alguien escriba ideas inventadas por ti, ya que quien ha creado la obra debe tener el reconociemiento social que se merece y el exito que eso conlleva.



Gema Magán Cano 1CTC. 


 



1 comentario: