HERNANDO DE
ACUÑA
Ya se acerca, señor, o ya
es llegada la
edad gloriosa en que promete el cielo una grey y un pastor solo en el suelo, por suerte a vuestros tiempos reservada; ya tan alto principio, en tal jornada, os muestra el fin de vuestro santo celo y anuncia al mundo, para más consuelo, un Monarca, un Imperio y una Espada; ya el orbe de la tierra siente en parte y espera en todo vuestra monarquía, conquistada por vos en justa guerra, que, a quien ha dado Cristo su estandarte, dará el segundo más dichoso día en que, vencido el mar, venza la tierra. |
11 A
11 B 11 B 11 A 11 A 11 B 11 B 11 A 11 C 11 D 11 E 11 C 11 D 11 E |
Nace en Valladolid el
año 1518. Su familia pertenecía a la nobleza y desde muy joven se dedicó a la
vida militar; enrolándose bajo las órdenes del marqués del Vasto con quien
participó en la guerra del Piamonte. Ocupando el puesto de su hermano Pedro en
cuyo lugar perdió la vida. Durante su vida militar estuvo bajo el protectorado
del emperador Carlos V, encargándole el rey diversos trabajos literarios sobre
distintos personajes.
En sus versos cantó a dos damas cuyos nombres de Silvia y
Galatea aparecen a lo largo de su estancia hacia 1543 en Tesino. Detenido por
los franceses es rescatado por el emperador nombrándole gobernador de Querasco.
Finalmente participó en la famosa batalla de San Quintín.
Sobre 1560 deja la vida militar y se traslada a España,
casándose con una prima suya llamada Juana de Zúñiga. Residiendo el matrimonio
en Granada.
Su verso más conocido y el que le dio más fama entre sus
contemporáneos ha sido sin duda el que dice «Un monarca, un imperio y una
espada», en honor de Carlos V. Endecasílabo que figura en el soneto «Al Rey
Nuestro Señor».
De su vida familiar poco se sabe. En algunos escritos figura
que su viuda publicó en Madrid a su muerte sus Poesías
varias en 1591, si
bien también se cita en otras biografías que la edición de sus obras fue en la
ciudad de Salamanca.
TEMA DE LA
POESIA:
El tema de este soneto es la importancia del rey en el país, es una
traducción de una oda latina escrita por Juan Latino en la ocasión de la
batalla de Lepanto.
CONSTA DE
CUATRO PARTES:
1ª parte: el
primer cuarteto en el que hace referencia a la espera de tiempos mejores tras
ganar la siguiente batalla.
2ª parte: el
segundo cuarteto en el que habla de que la guerra está apunto de acabar y de
que cuando se acabe el rey será alabado por su victoria.
3ª parte: en
el primer terceto donde hace referencia al fin de la guerra y lo anima a
extender su reinado por toda la tierra imponiéndolo “justamente” mediante la
guerra.
4ª parte: en
el segundo terceto en el que explica que el poder del Rey ha sido otorgado por
Dios, por lo que Dios es el único por encima del Rey.
ESTRUCTURA
INTERNA:
Su estructura
interna es climática-anticlimática. Hay un
movimiento ascendente en cuanto a la pasión del escritor del primero al segundo
cuarteto y llega al mayor punto climático en el verso 8 : un Monarca, un Imperio y una Espada, donde
señala su frase más importante donde el poeta se
dirige al emperador Carlos V y exalta su papel como monarca que va a unificar
el mundo bajo el signo de la Cristiandad.
A partir del primer terceto se produce un descenso climático.
NIVEL FÓNICO:
Esta composición es un
soneto que consta de 14 versos endecasílabos con rima consonante formado por dos
cuartetos y dos tercetos. En los dos primeros cuartetos se transmite armonía con
un ritmo rápido hasta el verso 9 donde se observa un encabalgamiento adrupto y
un cambio de ritmo más suave que transmite serenidad.
NIVEL MORFOSINTACTICO:
La sintasis se
corresponde con la estructura y sentido del soneto. La oración principal se
encuentra en el verso 8: un Monarca, un Imperio y una Espada; donde se
encuentra el encabalgamiento. Los dos cuartetos son suburdinadas temporales
hasta el verso 6.
El tiempo más empleado es el presente durante todo el soneto, que
utiliza para situar toda la historia en el presente del indicativo y busca cautivar
y llegar al lector.
El soneto en su último terceto nos lleva al pasado donde Dios a entregado
al Rey su poder.
FIGURAS RETÓRICAS:
Anáfora en los versos 1, 5 y 9. Ya,,,,ya,,,,ya,,,,
Una gradación en el verso 5 y 6: ya tan alto principio, en tal jornada, os muestra el fin.
Derivación:
Monarca-Monarquía
NIVEL
SEMÁNTICO:
Tiene un
vocabulario sencillo y natural con el que poder llegar a todos los lectores.
Sin llegar a ser vulgar ni tampoco culto. No es un soneto áspero ni
excesivamente musical, pero transpira armonía.
FIGURAS
DE NIVEL SEMÁNTICO:
Metáforas: “edad gloriosa”, “una grey y un pastor solo en el suelo”, “vencido
el mar, venza la tierra”.
Numerosas personificaciones: “promete el cielo”, “la tierra siente”, “vencido
el mar”, “venza la tierra”.
Antítesis: “justa guerra”, “santo celo”.
Gradación: “un Monarca, un Imperio y una Espada.”
OPINIÓN:
Este poema me ha parecido interesante por la admiración del poeta hacia el Rey, ya que nunca había observado nada igual en ningún otro poema. Me ha gustado por el lenguaje que utiliza ya que es fácil de entender y porque supongo que fue un tema conflictivo tras las guerras sufridas por el pueblo. Por lo que no creo que todo el pueblo estuviera de acuerdo con el autor.
OPINIÓN:
Este poema me ha parecido interesante por la admiración del poeta hacia el Rey, ya que nunca había observado nada igual en ningún otro poema. Me ha gustado por el lenguaje que utiliza ya que es fácil de entender y porque supongo que fue un tema conflictivo tras las guerras sufridas por el pueblo. Por lo que no creo que todo el pueblo estuviera de acuerdo con el autor.
AMANDA
VALIENTE PARDO 1ºCTC
Muy bien, un 8. El soneto no está bien copiado, pues la rima no concuerda, has puesto en varios versos los artículos al final y deberían ir en el verso siguiente.
ResponderEliminar